In 1862, Henry Mayhew published his analysis of the prostitution business in London. It formed a part of his magnificent survey: London Labour and the London Poor, extracts from which we continue to publish on this site. In the final extract, Mayhew defines for us the five classes of cohabiting prostitutes that were to be found in London. These include incestuous relationships, as then defined, including marrying a deceased wife’s sister, and the Lorettes. Finally, we hear the harrowing story of a young high-spirited intelligent girl, seduced by fraud and violence.
PROSTITUTION IN LONDON12: Cohabitant Prostitutes
13: Narrative Of A Gay Woman At The West End Of The MetropolisHE last head in our classification is “Cohabitant Prostitutes,” which phrase must be understood to include:1. Those whose paramours cannot afford to pay the marriage fees. This is a very small and almost infinitesimal portion of the community, as banns now cost so very little, that it is next to an absurdity to say “a man and woman” cannot get married because they have not money enough to pay the fees consequent upon publishing the banns, therefore this class is scarcely deserving of mention.2. Those whose paramours do not believe in the sanctity of the ceremony. There may be a few who make their religious convictions an objection to marriage, but you may go a very long journey before you will be able to discover a man who will conscientiously refuse to marry a woman on this ground. Consequently we may dismiss these with a very brief allusion.3. Those who have married a relative forbidden by law. We know that people will occasionally marry a deceased wife’s sister, notwithstanding the anathemas of mother church are sure to be hurled at them. Yet ecclesiastical terrors may have weight with a man who has conceived an affection for a sister-in-law, for whom he will have to undergo so many penalties.Perhaps parliamentary agitation may soon legitimatize these connections, and abolish this heading from our category of Cohabitant Prostitution.4. Those who would forfeit their income by marrying, – as officers’ widows in receipt of pensions, and those who hold property only while unmarried. This class is more numerous than any of those we have yet mentioned, but it offers nothing sufficiently striking or peculiar to induce us to dwell longer upon it, as it explains itself.5. Those whose paramours object to marry them for pecuniary or family reasons.This is a subject upon which it has been necessary to dilate; for it includes all the lorettes in London, and the men by whom they are kept. By lorettes, I mean those I have before touched upon as prima donnas, who are a class of women who do not call going to night-houses in Panton Street walking the Haymarket, and feel much insulted if you so characterize their nocturnal wanderings. The best women go to three or four houses in Panton Street, where the visitors are more select than in the other places, where the door porters are less discriminating. Sometimes women who are violent, and make a disturbance, are kept out of particular houses for months.Of course, the visits of kept women are made by stealth, as the men who keep them would not countenance their going to such places. Perhaps their men are out of town, and they may then go with comparative safety.Women who are well kept, and have always been accustomed to the society of gentlemen, have an intense horror of the Haymarket women, properly so called, who promenade the pavement in order to pick up men.And in reality there is a greater distinction between the two classes than would at first appear. Even if a good sort of woman has been thrown over by her man, and is in want of money, she will not pick up any one at a night-house who may solicit her; on the contrary, she will select some fellow she has a liking for: while, on the other hand, the Haymarket women will pick up any low wretch who she thinks will pay her. She will not even object to a foreigner, though all the best women have a great dislike to low foreigners.Were I to dwell longer upon this subject it is clear I should merely be recapitulating what I have already said in a former portion of this work.The following narrative was given me by a girl I met in the Haymarket, when in search of information regarding the prostitution of the West-end of London. Her tale is the usual one of unsuspecting innocence and virtue, seduced by fraud and violence. The victim of passion became in time the mistress of lust, and sank from one stage to another, until she found herself compelled to solicit in the streets to obtain a livelihood. She was about twenty-one years of age, beneath the ordinary height, and with a very engaging countenance. She appeared to be a high-spirited intelligent girl, and gave her sad tale with unaffected candour and modesty.Narrative Of A Gay Woman At The West End Of The MetropolisI was born in the county of—-, in England, where my father was an extensive farmer, and had a great number of servants. I have three brothers and one younger sister. I was sent to a boarding school at B—-, where I was receiving a superior education, and was learning drawing, music, and dancing. During the vacations, and once every quarter, I went home and lived with my parents, where one of my chief enjoyments was to ride out on a pony I had, over the fields, and in the neighbourhood, and occasionally to go to M—-, a few miles distant. On these occasions we often had parties of ladies and gentlemen; when some of the best people in the district visited us. I had one of the happiest homes a girl could have.When I was out riding one day at M—-, in passing through the town, my pony took fright, and threatened to throw me off, when a young gentleman who was near rode up to my assistance. He rode by my side till we came to a hotel in town, when we both dismounted. Leaving the horses with the hostlers, we had some refreshment. I took out my purse to pay the expenses, but he would not let me and paid for me. We both mounted and proceeded towards my home. On his coming to the door of the house, I invited him to come in, which he did. I introduced him to my papa and mamma, and mentioned the kind service he had done to me. His horse was put up in our stables, and he remained for some time, and had supper with us, when he returned to M—-. He was very wealthy, resided in London, and only visited M—- occasionally with his servants.I was then attending a boarding-school at B—- , and was about fifteen years of age. A few days after this I left home and returned to B—-. We corresponded by letter for nearly twelve months.From the moment he rode up to me at M—- I was deeply interested in him, and the attachment increased by the correspondence. He also appeared to be very fond of me. He sometimes came and visited me at home during my school holidays for the next twelve months. One day in the month of May – in summer – he came to our house in his carriage, and we invited him to dinner. He remained with us for the night, and slept with one of my brothers. We were then engaged to each other, and were to be married, so soon as I was eighteen years of age.The next day he asked my parents if I might go out with him in his carriage. My mamma consented. She asked if any of our servants would go with us, but he thought there was no occasion for this, as his coachman and footman went along with us. We proceeded to B—- Railway Station. He left his carriage with the coachman and footman, and pressed me to go with him to London. He pretended to my parents he was only going out for a short drive. I was very fond of him, and reluctantly consented to go with him to London.He first brought me to Simpson’s hotel in the Strand, where we had dinner, then took me to the opera. We went to Scott’s supper rooms in the Haymarket. On coming out we walked up and down the Haymarket. He then took me to several of the cafés, where we had wine and refreshments. About four o’clock in the morning he called a Hansom, and drove me to his house; and there seduced me by violence in spite of my resistance. I screamed out, but none of the servants in the house came to assist me. He told his servants I was his young wife he had just brought up from the country.I wanted to go home in the morning, and began to cry, but he would not let me go. He said I must remain in London with him. I still insisted on going home, and he promised to marry me. He then bought me a watch and chain, rings and bracelets, and presented me with several dresses. After this I lived with him in his house, as though I had been his wife, and rode out with him in his brougham. I often insisted upon being married. He promised to do so, but delayed from time to time. He generally drove out every day over the finest streets, thoroughfares, and parks of the metropolis; and in the evenings he took me to the Argyle Rooms and to the Casino at Holborn. I generally went there very well dressed, and was much noticed on account of my youthful appearance. We also went to the fashionable theatres in the West-end, and several subscription balls. I often rode along Rotten Row with him, and along the drives in Hyde Park. We also went to the seaside, where we lived in the best hotels.This lasted for two years, when his conduct changed towards me. One evening I went with him to the Assembly Rooms at Holborn to a masked ball. I was dressed in the character of a fairy queen. My hair was in long curls hanging down my back. He left me in the supper-room for a short time, when a well-dressed man came up to me. When my paramour came in he saw the young man sitting by my side speaking to me. He told him I was his wife, and inquired what he meant by it, to which he gave no reply. He then asked me if I knew him. I replied no. He asked the gentleman to rise, which he did, apologising for his seating himself beside me, and thereby giving offence. On the latter showing him his card, which I did not see, they sat down and had wine together.We came out of the supper-room, and we had a quarrel about the matter. We walked up and down the ball-room for some time, and at last drove home.When we got home he quarrelled again with me, struck me, and gave me two black eyes. I was also bruised on other parts of the body, and wanted to leave him that night, but he would not let me. In the morning we went out as usual after breakfast for a drive. Next evening we went to the Casino at Holborn. Many of the gentlemen were staring at me, and he did not like it. I had on a thick Maltese veil to conceal my blackened eyes. The gentleman who had accosted me the previous night came up and spoke to me and my paramour (whom we shall call S.), and had some wine with us. He asked the reason I did not raise my veil. S. said because I did not like to do it in this place. The gentleman caught sight of my eyes, and said they did not look so brilliant as the night before. S. was indignant, and told him he took great liberty in speaking of his wife in this manner. The other remarked that no one could help noticing such a girl, adding that I was too young to be his wife, and that he should not take me to such a place if he did not wish me to be looked at. He told him he ought to take better care of me than to bring me there.When we got home we had another quarrel, and he struck me severely on the side. We did not sleep in the same bed that night. On coming down stairs to breakfast next morning I was taken very ill, and a medical man was sent for. The doctor said I was in a fever, and must have had a severe blow or a heavy fall. I was ill and confined to my bed for three months. He went out every night and left me with a nurse and the servants, and seldom returned till three or four o’clock in the morning. He used to return home drunk; generally came into my bedroom and asked if I was better; kissed me and went downstairs to bed.When I got well he was kind to me, and said I looked more charming than ever. For three or four months after he took me out as usual. The same gentleman met me again in the Holborn one night while S. had gone out for a short time, leaving me alone. He came up and shook hands with me, said he was happy to see me, and wished me to meet him. I told him I could not. S. was meanwhile watching our movements. The gentleman asked me if I was married, when I said that I was. He admired my rings. Pointing to a diamond ring on his finger, he asked me if I would like it. I said no. He said your rings are not so pretty. I still refused it; but he took the ring off his finger and put it on one of mine, and said, ‘See how well it looks,’ adding, ‘Keep it as a memento; it may make you think of me when I am far away.’ He told me not to mention it to my husband.Meantime S. was watching me, and came up when the man had gone away, and asked what he had been saying to me. I told him the truth, that the same man had spoken to me again. He asked me what had passed between us, and I told him all, with the exception of the ring. He noticed the ring on my finger, and asked me where I had got it. I declined at first to answer. He then said I was not true to him, and if I would not tell him who gave me the ring he would leave me. I told him the man had insisted on my having it. He thereupon rushed along the room after him, but did not find him. On coming back he insisted on my going home without him. He took me outside to his brougham, handed me in it, and then left me. I went home and sat in the drawing-room till he returned, which was about three o’clock in the morning. He quarrelled with me again for not being true to him. I said I was, and had never left his side for a moment from the time I rose in the morning till I lay down at night. I then told him I would go home and tell my friends all about it, and he was afraid. Soon after he said to me he was going out of town for a week, and wished me to stop at home. I did not like to remain in the house without a woman, and wished to go with him. He said he could not allow me, as he was to be engaged in family matters.He was absent for a week. I remained at home for three nights, and was very dull and wearied, having no one to speak to. I went to my bedroom, washed and dressed, ordered the carriage to be got ready, and went to the Holborn. Who should I see there but this gentleman again. He was astonished to see me there alone; came up and offered me his arm. I told him I was wearied at home in the absence of S., and came out for a little relaxation. He then asked to see me home, which I declined. I remained till the dancing was nearly over. He got into the brougham with me and drove to Sally’s, where we had supper, after which he saw me home.He bade me ‘good-bye,’ and said he hoped to see me at the Holborn again some other night. Meantime S. had been keeping watch over me, it appears, and heard of this. When he came home he asked me about it. I told him. He swore the gentleman had connexion with me. I said he had not. He then hit me in the face and shook me, and threatened to lock me up. After breakfast he went out to walk, and I refused to go with him.When he had gone away I packed up all my things, told the servant to bring a cab, wrote a note and left it on the table. I asked the cabman if he knew any nice apartments a long way off from C—-, where I was living. He drove me to Pimlico, and took me to apartments in —- where I have ever since resided.When I went there I had my purse full of gold, and my dresses and jewellery, which were worth about £300.One evening soon after I went to the Holborn and met my old friend again, and told him what had occurred. He was astonished, and said he would write to my relations, and have S. pulled up for it. After this he saw me occasionally at my lodgings, and made me presents. He met S. one day in the City, and threatened to write to my friends to let them know how I had been treated. I still went to the Holborn occasionally. One evening I met S., who wished me to go home with him again, but I refused, after the ill-usage he had given me. I generally spent the day in my apartments, and in the evening went to the Argyle, until my money was gone. I now and then got something from the man who had taken my part; but he did not give me so much as I had been accustomed to, and I used to have strange friends against my own wish. Before I received them I had spouted most of my jewellery, and some of my dresses. When I lived with S. he allowed me £10. a week, but when I went on the loose I did not get so much.After I had parted with my jewellery and most of my clothes I walked in the Haymarket, and went to the Turkish divans, ‘Sally’s,’ and other cafés and restaurants.Soon after I became unfortunate, and had to part with the remainder of my dresses. Since then I have been more shabby in appearance, and not so much noticed.